10 Istilah Asli Indonesia Ini Enggak Ada Bahasa Inggrisnya

By Niken Ari, Kamis, 29 Desember 2016 | 05:15 WIB
(foto: instagram/raisa6690) (Niken Ari)

Bahasa Inggris udah jadi bahasa internasional yang menyatukan seluruh bangsa di dunia. Lewat bahasa Inggris juga kita bisa berkomunikasi dengan orang lain.

Tapi, 10 istilah asli Indonesia ini enggak ada bahasa Inggrisnya, lho. Saking kayanya, bahasa Indonesia bisa terus berkembang dan muncul banyak kosakata baru.

Ini nih yang bikin beberapa istilah asli Indonesia enggak ada bahasa Inggrisnya.

(Baca juga: 11 kata-kata indah dalam bahasa Indonesia yang belum kita ketahui)

Kata ini juga agak susah diterjemahkan secara gamblang ke dalam bahasa lain, bahkan Bahasa Indonesia sendiri. Alay memiliki arti semacam berlebihan.

Orang yang melakukan respons berlebihan terhadap suatu hal akan dikatakan alay. Selain itu yang menulis nama pakai istilah aneh-aneh atau tulisannya besar kecil dan pakai angka, masuk ke kategori ini juga.

Ngabuburit memang enggak ada di dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia. Tapi, kita semua tahu kalau ngabuburit punya arti mengerjakan suatu kegiatan untuk menunggu waktu berbuka puasa.

Enggak ada satu kata dalam bahasa Inggris yang bisa mengartikan kata ini secara langsung.

(Baca juga: Kumpulan Meme Arti Kata Bahasa Indonesia Tergalau)

Gemas dalam KBBI diartikan sebagai sangat jengkel (marah) di hati atau sangat suka (cinta) bercampur jengkel. Kalau diterjemahkan dalam bahasa inggris yang paling mendekati mungkin be moved emotionally to do something physical from anger.

Dan dalam beberapa situasi, kata gemas bisa diganti dengan so cute. Tapi, tetep aja enggak ada satu kata dalam bahasa Inggris yang bisa menggantikan kata gemas.