Penulis asal Irlandia, George Bernard Shaw pernah berkata, “Inggris dan Amerika adalah dua negara yang dipisahkan oleh bahasa yang sama.”
Enggak hanya ketika menyebutkan kata-kata yang sering digunakan sehari-harai, anak muda di Inggris dan Amerika pun punya cara tersendiri mengucapkan bahasa slang alias bahasa gaul.
Artinya memang sama tapi bahasa slang ini punya cara penyebutan yang berbeda di masing-masing negara.
Yuk simak 11 kata gaul Bahasa Inggris yang beda penyebutan di Inggris dan Amerika.
(Baca juga: G-Dragon Bakal Jadi Tamu Spesial di Konser IU Bulan Desember Mendatang)
British: Ace VS American: Awesome
‘Ace’ dan ‘Awesome’ punya arti yang sama, yaitu keren, bagus banget, atau menggum. Paling cocok kalau kita gunain saat pengin mengapresiasi usaha seseorang nih!
British: Cheeky VS American: Flippant
‘Cheeky’ dan ‘Flippant’ punya arti yang sama, yaitu enggak sopan atau kurang menghargai orang lain.
British: Cheerio VS American: Goodbye
Anak muda di Inggris dan Amerika punya cara yang berbeda buat mengucapkan selamat tinggal. Kalau di Amerika mereka akan mengucapkan “Goodbye” sementara kalau di Inggris, mereka akan mengucapkan “Cheerio”.
British: Dog’s Bollocks VS American: Awesome
Penulis | : | Indra Pramesti |
Editor | : | Indra Pramesti |
KOMENTAR