'Hyung' Jadi Bahasa Twitter, Enggak Boleh Sembarang Ucapkan ke Orang Korea!

By Indah Permata Sari, Jumat, 11 September 2020 | 19:20 WIB
Drama 'Record of Youth' (foto : tvN)

Jadi pas aku bilang 'annyeong' (sapaan) ke dia, lalu dia bilang 'kamu enggak sopan bilang begitu' dan seketika aku langsung minta maaf dan bilang aku enggak bermaksud seperti itu. Aku mengiranya dia seumuran sama aku."

Karena ini lah Bora Ssaem mengingatkan kita sebaiknya selalu pakai bahasa formal lebih dulu ketika bicara sama orang Korea.

Selanjutnya kalau kita sudah dekat atau sudah tahu dia seumuran sama kita atau bahkan lebih muda, baru bisa bicara non formal.

Enggak Ada Singkatan Panggilan di Bahasa Korea

Bora Ssaem juga mengungkapkan nih di Twitter itu banyak adik cewek yang berniat memanggil kakak cewek dengan panggilan 'Eonni' namun justru disingkat jadi 'Eon' saja.

Ini agak unik karena sesungguhnya di Bahasa Korea enggak ada singkatan seperti ini.

Bora Ssaem menjelaskan, "Kan kakak perempuan panggilannya 'eonni' kan, nah biasanya Indonesia-nya juga 'kakak' dipanggilnya (disingkat) jadi 'kak' gitu.

Jadi mereka mikir kalau misalkan 'eonni' itu bisa disingkat seperti orang Indonesia menyingkat 'kakak' jadi 'kak'

Makanya mereka jadi panggil 'eon' padahal bahasa Korea-nya 'eon' itu apa? Enggak ada, ha-ha."

Baca Juga: 3 Makna Kehidupan di Drama Korea 'Record of Youth' yang Relate Banget!

Kesulitan Terbesar Belajar Bahasa Korea