'Hyung' Jadi Bahasa Twitter, Enggak Boleh Sembarang Ucapkan ke Orang Korea!

By Indah Permata Sari, Jumat, 11 September 2020 | 19:20 WIB
Drama 'Record of Youth' (foto : tvN)

CewekBanget.ID - Kalau kamu merupakan warga Twitter, pasti tahu yaa kata 'Hyung' yang banyak digunakan oleh netizen.

Kata 'Hyung' ini sebenarnya merupakan Bahasa Korea, namun belakangan ini jadi viral di kalangan netizen Indonesia, terutama di media sosial Twitter nih.

Tapi tahukah kamu kalau sebenarnya kata 'Hyung' itu bukan sebutan yang bisa sembarangan kita gunakan untuk menyapa teman atau mutual seperti yang warga Twitter lakukan lho.

Baca Juga: Prilly Latuconsina Temukan Keuntungan dari Sifatnya yang Bucin, Apa Tuh?

Apalagi kalau mau kita gunakan untuk memanggil orang Korea asli, harus hati-hati nih!

Bora Ssaem, content creator yang jago banget bicara Bahasa Korea, menjelaskan penggunaan kata 'Hyung' dan beberapa kata-kata Korea lainnya yang benar di 'Reconnect - Brave: How to be Korean Chingu, Check!'

Event yang diselenggarakan pada Kamis, (10/9) ini merupakan salah satu dari rangkaian acara Reconnect dari CewekBanget.ID dan HAI dan disiarkan melalui LIVE Instagram @cewekbanget.id.

Reconnect

Sepanjang live Instagram bersama Bora Ssaem, kita jadi tahu banyak apa saja kata-kata dari Bahasa Korea yang biasa kita gunakan namun sebenarnya keliru, termasuk penggunaan kata 'Hyung' ini.

Makna Kata 'Hyung' Sesungguhnya

Kata 'Hyung' dalam Bahasa Korea bermakna 'Kakak' namun harus diucapkan oleh seorang cowok yang lebih muda kepada cowok yang lebih tua.

Jadi misalnya nih, Andi dan Dani adalah kakak adik cowok di mana Andi adalah adiknya, maka Andi memanggil Dani dengan sebutan 'Hyung.'

Kalau dalam Bahasa Indonesia ini mirip dengan 'Abang' atau 'Mas' ya, namun kalau dalam Bahasa Indonesia kata 'Abang' atau 'Mas' ini kan bisa disebutkan oleh siapa saja baik cewek maupun cowok.

Nah kalau Bahasa Korea, 'Hyung' harus disebutkan oleh adik cowok ke kakak cowok, karena kalau dari adik cowok ke kakak cewek maka sebutannya adalah 'Noona' yang berarti kakak perempuan.

Baca Juga: Yuk Kepoin 2 Gaya Fashion Anggun ala Yuki Kato dengan Batik!

Hyung yang Jadi Bahasa Twitter

Di warga Twitter terutama netizen Indonesia, kata 'Hyung' sudah jadi seperti bahasa Twitter yang bisa digunakan oleh siapa saja dan kepada siapa saja, enggak memandang yang menyebut ini cewek ataupun cowok.

Sebenarnya ini untuk lucu-lucuan kepada teman-teman kita sih enggak masalah ya, girls.

Tapi harus hati-hati nih jangan sampai kita menggunakan sebutan panggilan ini ke orang Korea langsung yang enggak tahu 'lelucon' atau bahasa Twitter ini.

"Kalau misalkan nanti kita pakai bahasanya ke orang Korea asli, maybe itu jangan dipakai gitu.

Kalau buat ketawa-ketawa sih enggak masalah ya," jelas Bora Ssaem.

Terlebih lagi di Bahasa Korea itu ada yang namanya bahasa formal dan non formal, nah ini harus lebih hati-hati lagi kita ucapkan jangan sampai menggunakan bahasa non formal ke orang yang enggak dekat dengan kita, atau bahkan orang yang lebih tua daripada kita.

Bora Ssaem pernah ngalamin juga nih ditegur temannya karena menggunakan bahasa non formal.

"Pernah aku satu kelas sama orang Korea, tapi aku pikir kan yaudah aku bisa pakai banmal (bahasa non formal) karena kita sekelas tapi ternyata dia beda usia 6 atau 7 tahun gitu sama aku.

Jadi pas aku bilang 'annyeong' (sapaan) ke dia, lalu dia bilang 'kamu enggak sopan bilang begitu' dan seketika aku langsung minta maaf dan bilang aku enggak bermaksud seperti itu. Aku mengiranya dia seumuran sama aku."

Karena ini lah Bora Ssaem mengingatkan kita sebaiknya selalu pakai bahasa formal lebih dulu ketika bicara sama orang Korea.

Selanjutnya kalau kita sudah dekat atau sudah tahu dia seumuran sama kita atau bahkan lebih muda, baru bisa bicara non formal.

Enggak Ada Singkatan Panggilan di Bahasa Korea

Bora Ssaem juga mengungkapkan nih di Twitter itu banyak adik cewek yang berniat memanggil kakak cewek dengan panggilan 'Eonni' namun justru disingkat jadi 'Eon' saja.

Ini agak unik karena sesungguhnya di Bahasa Korea enggak ada singkatan seperti ini.

Bora Ssaem menjelaskan, "Kan kakak perempuan panggilannya 'eonni' kan, nah biasanya Indonesia-nya juga 'kakak' dipanggilnya (disingkat) jadi 'kak' gitu.

Jadi mereka mikir kalau misalkan 'eonni' itu bisa disingkat seperti orang Indonesia menyingkat 'kakak' jadi 'kak'

Makanya mereka jadi panggil 'eon' padahal bahasa Korea-nya 'eon' itu apa? Enggak ada, ha-ha."

Baca Juga: 3 Makna Kehidupan di Drama Korea 'Record of Youth' yang Relate Banget!

Kesulitan Terbesar Belajar Bahasa Korea

Mempelajari bahasa asing, termasuk Bahasa Korea pastinya juga gampang-gampang susah yaa, girls.

Nah kalau menurut Bora Ssaem yang sampai 10 tahun belajar Bahasa Korea ternyata masalah utamanya adalah enggak latihan secara langsung!

"Sebenarnya yang penting practice makes perfect itu.

Jadi kalau kita belajar sendiri kadang buntu kayak cuman satu arah, tapi ketika kita punya teman misalnya native itu benar-benar bisa membantu banget kita buat berlatih Bahasa Korea.

Jadi kadang itu banyak yang nanya 'Kak gimana sih caranya punya teman Korea?' atau 'Aku tuh pengin latihan tapi enggak punya teman (yang bisa Bahasa korea)' dan ini sih yang masih jadi masalah terbesar."

Bora Ssaem juga menambahkan karena enggak ada kesempatan untuk memakai bahasa Korea ini karena kebanyakan orang hanya memakai untuk diri sendiri saja dan enggak mengaplikasikannya.

Padahal kalau lebih sering kita coba bicara Bahasa Korea, akan lebih mudah dan lancar.

Tuh kan seru banget belajar Bahasa Korea sama Bora Ssaem nih, girls.

Oiya, Bora Ssaem juga sudah rilis buku buat kita yang pengin belajar tata bahasa hingga percakapan Bahasa Korea lho dengan judul 'Funtastic Korean' yang bisa kita dapakan di sini yaa.

Funtastic Korean

Happy learning, girls!

(*)