Sebenarnya dua kalimat tersebut bermakna sama ya girls, tapi satu terasa lebih formal dan satu lagi terasa lebih santai.
Sayangnya perlu pemahaman lebih buat orang asing saat akan menggunakan kalimat nonbaku pada sebagian kelompok supaya terdengar lebih natural.
Banyak imbuhan
Bahasa Indonesia seperti yang kita tahu memiliki banyak imbuhan dalam tiap susunan kalimat.
Ini juga jadi alasan kenapa orang asing merasa sulit kalau harus memahami bahasa Indonesia dengan cepat.
Baca Juga: 5 Hal Ini Bisa Dilakukan #Girls4TheFuture Biar Mahir Bahasa Indonesia. Jangan Bingung!
Kita yang sudah memahami akan bisa dengan mudah menggunakan pembeda imbuhan seperti me-, ke-, atau pe- dalam setiap kalimat.
Tapi untuk orang asing, kata kendaraan, mengendarai, berkendara, atau pengendara akan sulit dipahami dalam sekejap.
Percampuran bahasa
Penggunaan bahasa Indonesia juga sering kali memakai berbagai tambahan bahasa percampuran, contohnya bahasa daerah.
Tak bisa dimungkiri ya girls, kalau di Indonesia sendiri bahasa daerah lebih dari 700 bahasa.
Sehingga perkembangan bahasa sendiri mendapat pengaruh besar dari bahasa daerah yang di pakai.
Untuk itu, buat orang asing hal ini jadi suatu kesulitan tersendiri apa bila bahasa daerah itu sudah lazim dipakai dalam kalimat sehari-hari.
Penulis | : | Tiara Harum Pramesti |
Editor | : | Marcella Oktania |
KOMENTAR