Punya banyak arti
Satu lagi alasan kenapa bahasa Indonesia sulit untuk dipelajari bagi orang asing adalah karena banyak kata-kata yang multitafsir.
Bayangkan saja, jika kita membahas kata "muka" bisa berarti dua hal, wajah atau depan.
Baca Juga: Daebak! Ghea Indrawari: Terwujud Rilis Lagu 'Bucket List' Versi Korea!
Dan masih banyak kata-kata dalam bahasa Indonesia yang penulisan dan penyebutannya sama, tapi punya arti sangat berbeda.
Itulah mengapa orang asing merasa kesulitan kalau harus mempelajari bahasa kebanggaan kita ini.
(*)
Penulis | : | Tiara Harum Pramesti |
Editor | : | Marcella Oktania |
KOMENTAR