CewekBanget.ID - Bagi kita yang lahir dan besar sebagai warga negara Indonesia, tentunya merasa mahir dan mudah saat harus memakai bahasa nasional ini.
Tapi ternyata bagi orang-orang mancanegara, bahasa Indonesia sulit dipahami lho.
Baca Juga: #Girls4TheFuture, 3 Akses KBBI Biar Bisa Berbahasa Indonesia Sempurna
#Girls4TheFuture sudah tahu belum, beberapa alasan kenapa bahasa Indonesia dianggap sulit untuk dipelajari?
Simak yuk, supaya kita bisa lebih bangga dan menghargai bahasa nasional Indonesia.
Bahasa dipisah antara baku dan tak baku
Kita tentunya menyadari kalau penggunaan bahasa Indonesia berbeda saat digunakan di situasi formal dan nonformal.
Saat di situasi formal atau berbicara dengan kelompok orang tertentu seperti yang lebih tua, orang asing, atau orang terhormat, kita biasanya menggunakan bahasa Indonesia baku.
Tapi kalau bahasa nonbaku bisa kita gunakan di berbagai situasi yang enggak formal.
Baca Juga: Sudah Mualaf, Adik Ayana Moon Pengin Belajar Bahasa Indonesia Karena Merasa Sering Diomongin!
Bagi orang asing, akan sulit untuk menempatkan kalimat seperti "Apakah Anda saat ini sehat?" dengan "Eh, lo sehat kan?."
Sebenarnya dua kalimat tersebut bermakna sama ya girls, tapi satu terasa lebih formal dan satu lagi terasa lebih santai.
Sayangnya perlu pemahaman lebih buat orang asing saat akan menggunakan kalimat nonbaku pada sebagian kelompok supaya terdengar lebih natural.
Banyak imbuhan
Bahasa Indonesia seperti yang kita tahu memiliki banyak imbuhan dalam tiap susunan kalimat.
Ini juga jadi alasan kenapa orang asing merasa sulit kalau harus memahami bahasa Indonesia dengan cepat.
Baca Juga: 5 Hal Ini Bisa Dilakukan #Girls4TheFuture Biar Mahir Bahasa Indonesia. Jangan Bingung!
Kita yang sudah memahami akan bisa dengan mudah menggunakan pembeda imbuhan seperti me-, ke-, atau pe- dalam setiap kalimat.
Tapi untuk orang asing, kata kendaraan, mengendarai, berkendara, atau pengendara akan sulit dipahami dalam sekejap.
Percampuran bahasa
Penggunaan bahasa Indonesia juga sering kali memakai berbagai tambahan bahasa percampuran, contohnya bahasa daerah.
Tak bisa dimungkiri ya girls, kalau di Indonesia sendiri bahasa daerah lebih dari 700 bahasa.
Sehingga perkembangan bahasa sendiri mendapat pengaruh besar dari bahasa daerah yang di pakai.
Untuk itu, buat orang asing hal ini jadi suatu kesulitan tersendiri apa bila bahasa daerah itu sudah lazim dipakai dalam kalimat sehari-hari.
Punya banyak arti
Satu lagi alasan kenapa bahasa Indonesia sulit untuk dipelajari bagi orang asing adalah karena banyak kata-kata yang multitafsir.
Bayangkan saja, jika kita membahas kata "muka" bisa berarti dua hal, wajah atau depan.
Baca Juga: Daebak! Ghea Indrawari: Terwujud Rilis Lagu 'Bucket List' Versi Korea!
Dan masih banyak kata-kata dalam bahasa Indonesia yang penulisan dan penyebutannya sama, tapi punya arti sangat berbeda.
Itulah mengapa orang asing merasa kesulitan kalau harus mempelajari bahasa kebanggaan kita ini.
(*)
Penulis | : | Tiara Harum Pramesti |
Editor | : | Marcella Oktania |
KOMENTAR